Gaelic Version from MacCodrum
Bha MacCodrum latha ann am Beinn-na-fadhla, agus thadhail e arm an taigh Phŕdruig MhicNeacail am Baile nan Cailleach. Cha d'fhuair e de bhiadh no dheoch ach aon chuach bhrochain; agus is ann an sin a thuirt e ris a' bhrochan:
"Math thu fhéin a bhrochain
Gun mhudha gun bhrachan,
Math thu fhéin a bhrochain
Gun dhath dubh gun sgealpan,
Math thu fhéin a bhrochain -
Ailean Chlann Mhic Neacail."
MacCodrum
Battle of Carrickfergus – 1316
For to the fycht Maknakill then
Com with twa hundreth sper-men
And thai slew all that mycht to-wyn
This ilk Maknakill with a gyn
Wan off thar schippis four or five
And haly reft the men of lif
Poem, The Bruce by
John Barbour year 1375
Gaelic words!
bairns=children
aye=always
sic a chiel=such a child
bletherin'=talk idly
gang=go
toom=empty
cowes the cuddy=beats the donky (takes the biscuit)
A bob=a shilling (now 5 new pence)
grat=cried
glumched=grumbled, looked sour
puckle=small amount
Syne=soon
breared=first shoots of grain
steep=soak
hackit=chop up
sheeled=took out the husk
draff=refuse of the malt after brewing
sic a soss=such a thud
ae=one
barley bree=malt liquor, whisky
ilka=every
sonsie=cheerful
Aboon=Above
Painch=paunch
thairm=guts
wordy=worthy
hurdies=buttocks
pin=skewer
dight=wipe
slight=skill
Trenching=Digging
reekin=steaming
weel-swall'd kytes=well-swollen bellies
belyve=soon
Guidman=Head of the household
rive=burst
staw=sicken
sconner=disgust
feckless=weak
rash=rush
nieve a nit=fist a nut
sned=trim
taps o thrissle= tops of thistle
skinking=watery
jaups=splashes
luggies=wooden bowl with projecting handles
stang=sting
lug=ear
twang=twinge
slavers=saliva
mickle=armchair
giglets keckle=girls cackle
loup=jump
heckle=comb with steel teeth for dressing flax and hemp
doup=backside
dools=woes
Ill-hairsts=bad harvests
daft=mad
cutty-stools=stool of repentance on which offendors sat in church
mools=crumbling earth
fash=annoyance
bear'st the gree=takes the prize
raw=row
chiel=fellow, child
gars=makes
gie=give
faes=foes
towmond=twelve month's
dight=sifted
caff=chaff
daffin=larking
weel-gaun=well-going
heapet=heaped, pile up
happer=hopper
clap=clapper of a mill
core=crowd
douce=sober, respectable
glaikit=stupid
propone=state in a court of law
donsie=unfortunate
niffer=barter,exchange
lave=rest
scud=sail quickly over
unco=uncommon
lug=ear
aiblins=perhaps
kennin=known
lavrock=skylark
duntin'=beats more quickly
Snod an' trig=neat and smart
kye=cattle
busk maset'=dress myself
Fain=amorous
hirplin=limping
louse=a parasitic insect
trauchl'd=exhausted with overwork
hippit=stiff
heist=aid
snoot=nose
breenge=rush forward recklessly
condie=drain
thole=suffer, put up with
herried=plundered, robbed
maun fa' ere it's taen=must fall before it's taken
naig=nag, horse
Gar'd=made
dumfoondert=amazed, perplexed
toom=empty
clank=severe blow
Percies=an English aristocratic family
ajee=crooked, awry
cloured=struck, battered
reivers=border bandits
ken=know
loons=rascals
Jook't=duck, evade a blow
Hair-i-bee=place of execution at Carlisle
Ma naig nickert=my horse whinnied
brawlie=in good health
Jethart tree=a jury that tries a case after inflicting punishment
Tirlin'=rapping
ben=through
thrums=purring
spelderd=spread out
waukrife laddie=insomniac boy
glow'ring=shining
mune=moon
airn=iron
Skirlin'=shrieking with excitement
kenna-what=something or other
creel=deep basket
Wambling=wriggling
Ruggin'=tugging
lug=ear
ravelin'=confusing
thrums=purring
stoorie=dusty
stumple stoussie=short, sturdy child
Hoots, man!=an exclamation of dissatisfaction
quat=quit
aye=always
unco=very
soirée=a social gathering
daffin=fun, foolish behaviour
weans=children
ben=through
pock=bag
row'd up=wrap up
ilk=every
keek=peek, look
touroc=small heap
forbye=in addition
nickie=the devil (old Nick)
greet=cry
Rax'd owre=stretched over
couthy=agreeable, tender
ser'er=server
lugs=ears
Syne=afterwards
preen fa'=pin fall
owre muckle=over much
scadit=scalded
Gar=make
jaup oot o' ma flet=spill out of my saucer
tattled=gossip
toom pocks=empty bags
pouther=powder
douce=gentle, sedate
ruff'd=applaud by stamping feet
tottie=a term of endearment for a small child
haveral wean=foolish child
creppie=bed
bairnie=child
Noo ye manny fash=now you must not worry
wean=infant
maun=must
bosie=bosom